-
1 zwlec
(-okę, -eczesz); pt -ókł, -okła, -ekli; vb; od zwlekać* * *pf.pf.(= zejść) drag o.s.; zwlec się z łóżka drag o.s. out of bed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwlec
-
2 zwl|ec
pf — zwl|ekać1 impf (zwlokę a. zwlekę, zwleczesz, zwlókł a. zwlekł, zwlokła a. zwlekła, zwlekli — zwlekam) Ⅰ vt 1. (ściągnąć) to pull off- zwlec z siebie mokre ubranie to pull off wet clothes2. (zgromadzić) to pull in a. drag in- zwlec drzewo na polanę to haul timber into a clearingⅡ zwlec się — zwlekać się pot. to get up- zwlec się z łóżka to drag oneself out of bed pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwl|ec
-
3 si|ła
Ⅰ f 1. zw. pl (fizyczna) strength U- tracić siły to lose one’s strength- być u kresu sił to be absolutely tired out a. exhausted- harował ponad siły he worked like a horse- nie miał siły zwlec się z łóżka he didn’t have the strength to get up- wytężył wszystkie siły, żeby nie upaść he strained every nerve not to fall down- maszyna napędzana siłą ludzkich rąk a hand-operated machine2. zw. pl (możliwości) power C/U, strength U- przeliczyć się ze swoimi siłami to overestimate one’s ability- zbierał siły, żeby stawić czoła niebezpieczeństwu he gathered all his strength to face the dangerous situation- wierzyć we własne siły to have confidence in oneself- nie wierzył we własne siły he lacked self-confidence- to przerasta moje siły it’s beyond my power a. capabilities- pisarz umarł w pełni sił twórczych the writer died at the height of his creative powers- siła woli will power3. sgt (moc) strength, force- siła argumentów the force of argument- kobieta świadoma swojej uwodzicielskiej siły a woman aware of her seductive powers- siła miłości/słów the power of love/words- siła armii military power- wciąż wzrasta siła związków zawodowych trade unions are getting more and more powerful- siła dolara/funta the strength of the dollar/the pound- siła wiatru/wstrząsu the force of the wind/the earthquake- zamieszki wybuchły ze zdwojoną siłą the riot broke out with redoubled strength- hałas przybierał na sile the noise was getting louder4. sgt (przemoc) force, violence- użyć siły to use force- zrobić coś siłą to do sth by force5. sgt (atut) strength- siłą tego filmu jest subtelna obserwacja psychologiczna the film’s strength lies in its subtle psychological observation6. zw. pl (tajemnicze zjawisko) power, force- siły nadprzyrodzone supernatural powers- siły nieczyste the powers of darkness, the forces of evil- niewidzialna siła an invisible force7. (pracownicy) labour GB, labor US, workforce- tania siła robocza cheap labour (force)- fachowa siła skilled labour- siła najemna hired labour8. zw. pl (grupa ludzi) force zw. pl- siły demokratyczne/postępowe forces of democracy/progress- siły rynku market forces- siły społeczne social forces9. Fiz. force- siła tarcia friction force- siła ciężkości the force of gravityⅡ siły plt 1. (możliwości) power U- połączyć siły to join a. combine forces- robić coś wspólnymi siłami to make a joint effort to do sth- równowaga sił między Moskwą a Waszyngtonem a balance of power between Russia and the USA2. (oddziały) forces- siły nieprzyjacielskie the enemy forces- siły powstańcze (the) rebel forces- siły lądowe/morskie/powietrzne (the) ground/naval/air forces- siły porządkowe the forces of law and order- siły zbrojne the (armed) forcesⅢ siłą adv. 1. (przemocą) by force, forcibly 2. (z trudem) hardly- siłą powstrzymywała się od płaczu she could hardly stop herself from cryingⅣ na siłę adv. pot. 1. (przemocą) by force, forcibly- na siłę wypchnął ich z mieszkania he pushed them out of his flat by force- karmić dziecko na siłę to force-feed a child2. (wbrew) nie można uszczęśliwiać ludzi na siłę you can take a horse to water but you can’t make it drink przysł.- na siłę starał się o jej względy he made every effort a. endeavour to win her favour3. (jeżeli nie można inaczej) at a push pot.- na siłę zdążę na piątek I could do it by Friday, but at a push- □ siła aerodynamiczna Fiz. aerodynamic force- siła bezwładności Fiz. inertial force- siła dośrodkowa Fiz. centripetal force- siła elektrodynamiczna Fiz. electrodynamic force- siła elektryczna Fiz. electric force- siła nabywcza Ekon. purchasing power- siła nośna Techn. aerodynamic lift- siła odśrodkowa Fiz. centrifugal force- siła pociągowa Techn. tractive force- siła pozorna Fiz. inertial force- siła spójności Fiz. cohesion- siły wytwórcze Ekon. production forces■ być skazanym na własne siły to be left to one’s own devices- być w sile wieku to be in one’s prime- co sił w nogach at full pelt- co sił a. z całej siły a. z całych sił a. ze wszystkich sił a. ile sił with all one’s strength a. might- to nie jest na moje/jej siły it’s too much for me/her, it’s beyond my/her power a. capabilities- (nie) czuć się na siłach coś zrobić to (not) feel up to doing sth- mieć siłę przebicia pot. to push oneself forward- nie ma na niego/na to siły he’s/it’s out of control- nie mieć siły a. sił do kogoś/czegoś to not put up with sb/sth any longer- oddział w sile 20 żołnierzy a twenty-strong detachment- opadać z sił to run out of steam- próbować swoich sił w czymś a. na jakimś polu to try one’s hand at sth- robić coś o własnych siłach a. własnymi siłami to do sth on one’s own, to do sth unaided- siła by o tym opowiadać książk. a lot can be said about it- siła wyższa circumstances beyond one’s control; force majeure książk.- siłą rzeczy perforce książk.; necessarily- nie ma takiej siły, żebym tam poszedł wild horses wouldn’t drag me there- żadna siła mnie stąd nie ruszy wild horses wouldn’t drag me away from hereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > si|ła
См. также в других словарях:
zwlekać się – zwlec się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} schodzić skądś, zsuwać się, wstawać z trudem, powoli, niezdarnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwlókł się z łóżka, z pościeli. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwlec — dk XI, zwlokę (zwlekę), zwleczesz, zwlecz, zwlókł (zwlekł), zwlokła (zwlekła), zwlekli, zwleczony zwlókłszy (zwlekłszy) zwlekać ndk I, zwlecam, zwlecasz, zwlecają, zwlecaj, zwlecał, zwlecany 1. «zdjąć z trudnością; ściągnąć, zedrzeć» Zwlec z… … Słownik języka polskiego
kość — 1. pot. Coś rozeszło się, rozlazło się po kościach «coś skończyło się bez przykrych skutków»: Na szczęście sprawa jakoś rozeszła się po kościach i wszystko dobrze się skończyło. Cosm 12/2000. 2. pot. Czuć coś w kościach «odczuwać skutki wysiłku,… … Słownik frazeologiczny
łóżko — n II, N. łóżkokiem; lm D. łóżkożek «sprzęt przeznaczony do leżenia i spania» Łóżko metalowe, drewniane. Łóżko dziecinne z siatką. Położyć się do łóżka. Spać, leżeć w łóżku. Zerwać się, zwlec się z łóżka. Zasłać, posłać łóżko. ∆ Łóżko polowe… … Słownik języka polskiego
poczekać — dk I, poczekaćam, poczekaćasz, poczekaćają, poczekaćaj, poczekaćał «spędzić pewien czas na czekaniu, zatrzymać się spodziewając się, że coś się wydarzy, ktoś przyjedzie itp.; wstrzymać się z czymś, zwlec z czymś, zwlec z jakąś czynnością do… … Słownik języka polskiego
pościągać — dk I, pościągaćam, pościągaćasz, pościągaćają, pościągaćaj, pościągaćał, pościągaćany 1. «zmniejszyć powierzchnię czegoś (w wielu miejscach) przez ściągnięcie, skurczenie; skurczyć wiele czegoś» Materiał pościągany fastrygą. Pościągać boki… … Słownik języka polskiego
zwlekać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zwlekaćam, zwlekaća, zwlekaćają, zwlekaćany {{/stl 8}}– zwlec {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vd, zwlokę || zwlekę, zwlecze, zwlecz, zwlókł || zwlekł, zwlekli, zwleczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień